Наш главный гость г-н Питер Калмус, климатолог из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе;
Почётный гость д-р Питер Матуки, Генеральный секретарь Восточноафриканского сообщества;
Председатель Закир Махмуд и члены Попечительского совета AKU;
Председатель Мойез Алибхай и члены Совета Кенийского университета AKU;
Президент и ректор Сулейман Шахабуддин;
Проректоры, деканы, преподаватели и сотрудники;
Щедрые доноры и друзья AKU по всему миру;
Родители и родственники;
Почётные гости;
И, самое главное, наши выпускники!
Эта выпускная церемония знаменует переломный момент в жизни студентов и их семей. А вступление Сулеймана Шахабуддина в должность президента и вице-канцлера представляет важную веху в истории Университета Ага Хана. Так что это вдвойне радостный день — один из тех, которые случаются лишь раз.
Сегодня я выступаю от имени канцлера университета, Его Высочества Ага Хана. Я хотела бы от имени канцлера и от себя лично выразить глубокую признательность правительству Кении и Комиссии по высшему образованию за утверждение устава AKU. Я также рада приветствовать членов-основателей нового университетского совета AKU в Кении, который будет осуществлять надзор за деятельностью кенийского отделения Университета.
Сегодня я преисполнена надежд на будущее. А как быть иначе, зная, что представляет собой этот день?
На своём посту президент и вице-канцлер Шахабуддин привнесёт свой богатый опыт, полученный в ходе успешной деятельности как в Восточной Африке, так и в Пакистане. Его карьера стала воплощением возможностей, межкультурных связей и приверженности улучшению качества жизни, которые определяют сущность AKU и Организации Ага Хана по развитию.
Он опирается на прочные основы, заложенные бывшим президентом Фирозом Расулом. Кроме того, председатель университетского совета Мойез Алибхай и новый председатель попечительского совета AKU Закир Махмуд помогают ему мудрыми советами.
Поэтому я с большим удовольствием приветствую президента Шахабуддина на его новом посту, благодарю бывшего президента Расула и поздравляю председателя Алибхая и председателя Махмуда с их недавним назначением. Я хотела бы также поблагодарить уходящего в отставку председателя правления д-ра Хайле Дебаса за его огромный вклад в развитие Университета в течение последних 12 лет.
С не меньшим удовольствием я приветствую каждого из вас, наших студентов, в сообществе выпускников Университета Ага Хана. Ваши предшественники меняют жизнь людей, работая как в сельских клиниках и учебных классах, так и в лабораториях всемирно известных университетов. Я знаю, с какой гордостью вы присоединяетесь к этой славной традиции и с какой гордостью ваши семьи наблюдают за вами сегодня.
Вы, как никто другой, усердно работали, чтобы достичь этого момента. Последние два года с локдаунами, карантинами и изоляцией были сложными. Но вы нашли новые способы, чтобы продолжать учиться, объединяться и не терять мотивацию в каждую новую волну пандемии.
Дипломы и степени, которые вы получите, свидетельствуют о вашей стойкости и гибкости. Годами позже вы сможете оглянуться назад и вновь вдохновиться достижениями этого знаменательного периода.
Выпускной — это празднование личных достижений. Но он также напоминает нам о наших связях и взаимозависимости. Каждый из нас является звеном в цепи, которая простирается назад и вперёд во времени и проходит через различные границы. Это особенно верно в отношении AKU, о чём свидетельствует данное событие, охватывающее весь земной шар.
Учитывая эти связи, я хотела бы поблагодарить всех, кто дал возможность этим 664 женщинам и мужчинам выйти в мир, чтобы нести просвещение и заботиться о ближних. Наш профессорско-преподавательский состав продемонстрировал исключительную преданность нашим студентам и нашей миссии. Наши медицинские работники проявили образцовую храбрость перед лицом COVID-19. Даже не знаю, как в полной мере выразить им свою признательность, и от имени канцлера благодарю их за тяжкий труд. Мы благодарны нашим выпускникам, партнёрам и волонтёрам. И мы глубоко признательны нашим донорам за их щедрость.
Я начала со слов о надежде. Надежда, о которой я говорю, — это не праздное пожелание. Такую надежду можно почувствовать, когда есть веские основания для оптимизма. Эту надежду наш канцлер, Его Высочество Ага Хан, назвал «вероятно, самым мощным стимулом прогресса».
Такая надежда, по моему мнению, объединяет нас сегодня. Она обусловлена, во-первых, историей и влиянием Университета Ага Хана. В следующем году AKU отметит 40-летний юбилей. Из ростка идеи в мыслях нашего канцлера университет расцвёл и стал учреждением, деятельность которого охватывает три континента и лежит в основе неизменной приверженности АКДН странам своего присутствия. В Кении эту приверженность наглядно демонстрирует новый университетский центр AKU в Найроби — учебное учреждением мирового уровня, которое стало примером крупнейших инвестиций в высшее образование в истории страны.
Университет Ага Хана обучил 18 000 человек из разных стран мира. Ежегодно международно признанные госпитали при университете обслуживают более двух миллионов пациентов. Недавно AKU вошёл в число 100 лучших университетов мира в области общественного здравоохранения. Университет также служит надёжным советником для правительства, активно поддерживает плюрализм, расширение прав и возможностей женщин.
Ценность потенциала университета в области передовых исследований стала как никогда очевидной в период пандемии. Его исследователи внесли важный вклад в борьбу с COVID-19. AKU также вносит свой вклад в ещё одну важную битву, о которой вскоре расскажет наш главный гость Питер Калмус, — борьбу с изменением климата. AKU, как и АКДН в целом, одним из первых учебных заведений в Пакистане и Восточной Африке взял на себя обязательство достичь углеродной нейтральности к 2030 году.
Одним словом, послужной список Университета, несомненно, внушает надежду.
Но больше всего наши надежды оправдываете вы — выпускники. Вашей жаждой к знаниям. Вашим состраданием к пациентам. Радостью, которую вы испытываете, взращивая любознательность в ваших учениках. И вашим рвением к поиску фактов, которыми вы можете поделиться со своими согражданами беспристрастно и объективно.
Я не сомневаюсь в том, что надежда и гордость, наполняющие наши сердца, оправдаются вашими достижениями в грядущие годы.
От имени канцлера я благодарю всех вас.